Dorado, Tallado, y Embellecido: El Arte Latinoamericano de 1500–1800
The centuries of European rule in Latin America saw the emergence of new artistic styles and new subjects for representation. Indigenous visual culture of Central and South America permeated the practice of art forms, such as oil painting, that were introduced to the Americas by Europeans. New subjects emerged—including dressed statue paintings, crowned nuns, and armed archangels—and these new subjects found expression in distinctive visual motifs like floral garlands and gold brocading.
This exhibition emphasizes the inventive flair and visual sensibilities that Latin American artists brought to their work. Through approximately twenty-five paintings and sculptures, many graciously lent to ɫɫ by the Carl and Marilynn Thoma Foundation, visitors will encounter a broad range of artistic materials and techniques as well as a dramatic variety in scale. Objects from present-day Mexico, Guatemala, Peru, and Brazil will be included. These often glittering examples of skill and creativity also reflect the dynamics of political power. The forced spread of Catholicism in the Americas created a need for visual tools of conversion; the American artists employed to render these subjects imbued them with local significance, thereby fashioning a separate chapter of art history that we now celebrate.
– – –
Siglos de mando europeo en Latinoamérica dieron lugar a nuevos estilos artísticos y a nuevos sujetos de la representación. La cultura visual indígena de Centro y Sur América integraba la práctica de las formas de arte, tal como la pintura al óleo, que los Europeos introdujeron a América. Nuevos sujetos emergieron—inclusive pinturas de estatuas vestidas, monjas coronadas y arcángeles armados—y estos nuevos sujetos encontraron su expresión en distintos temas visuales tales como las guirnaldas florales y el brocado de oro.
Esta exposición pone énfasis en los toques innovadores y las sensibilidades visuales que los artistas latinoamericanos resaltaban en sus trabajos. A lo largo de aproximadamente veinticinco pinturas y esculturas, varias prestadas a ɫɫ en un gesto cortés y generoso por parte de la Thoma Foundation, los espectadores se encuentran con una gama amplia de materiales artísticos y de técnicas, al igual que una variedad dramática en el tamaño de las obras. Objetos de los países que hoy se conocen por México, Guatemala, Perú y Brasil se han incluido. Además, estos ejemplos brillantes de la habilidad y de la creatividad también reflejan las dinámicas del poder político, dado el hecho de que la diseminación a fuerza del catolicismo en América fundó una necesidad de herramientas visuales para la conversión. Sin embargo, los artistas americanos llamados a representar a estos sujetos los cargaron con significancia local y por lo tanto forjaron una época distinta en la historia del arte, la cual celebramos con esta muestra.